The diary of anne frank book review essay
Sin embargo, estos géneros enumerados se tratan como separados y distintos en los estándares de lectura y escritura de los Estándares Básicos Comunes (CCSS). Los estándares enfatizan las diferencias entre los géneros literario e informativo. Los estándares también prescriben qué porcentajes deben leer los estudiantes (para el grado 12 30% textos literarios/ 70% textos informativos), qué géneros de escritura deben practicar (narrativa, informativa/explicativa, argumentativa) y los porcentajes que los estudiantes deben esperar para comunicarse en estos géneros por nivel de grado.
En el mundo real, sin embargo, las diferencias entre géneros no son tan claras y nítidas como se esbozan en las normas. El mundo real de la Holanda ocupada por los nazis fue el escenario que dio lugar al desafiante Diario de Ana Frank.
El 12 de junio de 1942, Ana Frank recibió como regalo de cumpleaños un libro de autógrafos de cuadros rojos y blancos. Este pequeño volumen pronto fue rellenado por Ana como diario, el primero de tres volúmenes separados, mientras ella, su familia y sus amigos se escondían en el anexo secreto.
Final del diario de Ana Frank
Al leer sobre El diario de Ana Frank, la mayoría de la gente da por sentado que se trata sólo de un diario. Pero en realidad, la obra de Ana abarca mucho más. Aquí puedes leer lo que Ana escribió y cómo se fundió todo en el libro que ahora puedes encontrar en la librería.
El 12 de junio de 1942, Ana recibe un diario por su decimotercer cumpleaños. Era algo que realmente deseaba. El día de su cumpleaños, Ana sólo escribió que esperaba poder confiarlo todo a su diario y que éste sería un gran apoyo. La escritura propiamente dicha comenzó dos días después de su cumpleaños, el 14 de junio de 1942.¿En qué idioma escribe Ana? Ana escribía en neerlandés. A veces utilizaba palabras en alemán o inglés.
Lo mejor de todo es que al menos puedo escribir lo que pienso y siento, de lo contrario me asfixiaría por completo “Ana Frank, 16 de marzo de 1944Anne dirige las cartas de su diario a Kitty. ¿Quién era Kitty? Kitty era el personaje ficticio al que Ana dirigía todas las cartas de su diario. El nombre de Kitty procede de una serie de libros que Ana había leído de la autora holandesa Cissy van Marxveldt. Uno de los libros de esta serie estaba escrito en parte en forma de cartas. Uno de los libros de esta serie estaba escrito en parte en forma de cartas, lo que inspiró a Ana a hacer lo mismo: a partir del 21 de septiembre de 1942, fingió enviar cartas al círculo de amigos de Joop, uno de cuyos personajes era Kitty Francken. Ana prefería escribirle a “ella”. El personaje de Kitty en los libros de Cissy van Marxveldt era “brillante”, alegre y divertido. Y así, Kitty se convirtió en la amiga imaginaria en la que Ana confiaba.
Diario de anne frank resumen de la película
El Diario de una joven, a menudo conocido como El Diario de Ana Frank, es un libro que recoge los escritos del diario en neerlandés que Ana Frank escribió mientras estuvo escondida durante dos años con su familia durante la ocupación nazi de los Países Bajos. La familia fue apresada en 1944, y Ana Frank murió de tifus en el campo de concentración de Bergen-Belsen en 1945. Los diarios de Ana fueron recuperados por Miep Gies y Bep Voskuijl. Miep se los entregó al padre de Ana, Otto Frank, único superviviente de la familia, justo después de terminar la Segunda Guerra Mundial. Desde entonces, el diario se ha publicado en más de 70 idiomas. Publicado por primera vez con el título Het Achterhuis. Dagboekbrieven 14 Juni 1942 – 1 Augustus 1944 (El anexo: notas del diario 14 de junio de 1942 – 1 de agosto de 1944) por Contact Publishing [nl] en Ámsterdam en 1947, el diario recibió una amplia atención crítica y popular con la aparición de su traducción al inglés, Anne Frank: The Diary of a Young Girl (Ana Frank: el diario de una joven) por Doubleday & Company (Estados Unidos) y Vallentine Mitchell (Reino Unido) en 1952. Su popularidad inspiró en 1955 la obra de teatro El diario de Ana Frank, de los guionistas Frances Goodrich y Albert Hackett, que adaptaron a la pantalla para la versión cinematográfica de 1959. El libro figura en varias listas de los mejores libros del siglo XX[1][2][3][4][5].
Idea principal de anne frank
El género de este libro es de no ficción, autobiográfico. Esta historia (Ana Frank El diario de una joven) está planteada como un diario. Ana Frank añade diferentes entradas sobre cosas emocionantes que le ocurren en la vida. El formato de diario permite que el lector tenga la sensación de estar leyendo una copia real del diario de Ana Frank, y cada entrada es más y más interesante. Es como si con cada entrada se abriera una nueva sección de la apasionante historia de la vida de una joven. Por eso creo personalmente que tanta gente en todo el mundo lleva más de 50 años disfrutando de la historia de Ana.